王羲之《兰亭集序》原文_翻译_赏析

author
0 minutes, 3 seconds Read

《兰亭集序》是被誉为“书圣”的东晋著名书法家王羲之的作品。 这篇古文描写了兰亭周围山水之美和聚会之乐,抒发了作者对生死无常的感悟。 以下是少儿网小编为大家带来的这篇古文的相关信息。 让我们来看看!

王羲之《兰亭集序》原文_译文_赏析/

《兰亭集序》原文

魏晋:王羲之

永和九年,在贵州,暮春之际,相会于会稽山阴兰亭,行厄运。 诸才皆至,老少齐聚。 这里山高林茂,修竹挺拔; 又有清澈湍急的溪流,左右倒映,如流水一般。 虽不及丝竹管弦乐那么繁盛,但一饮一吟,足以抒发暗恋。 那天,天空晴朗,风和煦、温柔。 抬头看宇宙浩瀚,低头看品类繁盛。 因此,走走停停,走走停停,足以给我视觉和听觉带来极大的娱乐。 我相信这是一种快乐。

女士与她的关系将持续一生,或者将她抱在怀里,在房间里开悟; 或者她会因为她的托付而离家出走。 虽然兴趣不同,平静与躁动各有不同,但当你对所遇到的事情感到高兴时,你就暂时满足于自己,你是快乐的,自足的,你并不知道老年即将来临。 当我对所做的事情感到厌倦时,我的情绪会随着情况而变化,我会感慨万千。 对它的仰慕,对它的仰慕,都已成为旧迹,但我仍情不自禁地为它们感到高兴。 情况会缩短、会改变,最终也会结束。 古人云:“死生也是大事”。 是不是很痛苦啊!

每当我翻阅过去人们关心的原因,如果将它们合而为一,我不会不以书面形式表达我的哀悼,这是我内心无法表达的。 我知道死亡与重生只是幻象,为齐鹏哀悼也是幻象。 未来看待现在,正如现在看待过去一样。 老公伤心啊! 因此,我把当时人们的故事列出来,记录下他们所说的话。 尽管世界不同,事物不同,但我快乐,想法相同。 稍后观看的人也会感受到它的优雅。

翻译和注释

翻译

永和九年,也就是癸丑年,三月初,我们聚集在会稽县山阴市兰亭作恶。 这里聚集了许多才华横溢的人,无论老少。 兰亭山高,林茂,竹挺。 亭子周围还有一条清澈湍急的溪流。 我们用溪水作为饮水杯的弯水,坐在弯水旁边。 虽然没有奏乐的盛况,但喝点酒,写点诗,也足够放松了。 形容内心深处的感受。

这一天,天气晴朗,空气清新,微风和煦。 抬头看宇宙的浩瀚,低头观察地球的繁杂,可以开阔眼界,开阔心胸,足以充分享受视觉和听觉的乐趣。 实在是太幸福了。 。

人们彼此交往,很快就过完了自己的生活。 有些人在室内畅所欲言地谈论自己的抱负; 有些人根据自己喜欢的事物表达自己的感受,不羁地生活。 虽然各有各的爱好,安静和躁动各有不同,但当他们对接触到的事物感到高兴时,就会感到片刻的满足。 感到快乐和满足,没有意识到衰老即将到来。 当你对所得到的或所爱的感到厌倦时,你的感受就会随着事物的变化而变化,就会产生情绪。 以前喜欢的东西转眼就成了旧物,心里不免产生感触。 而且,寿命有长有短,取决于命运,最终都会毁灭。 古人云:“生死毕竟是大事”。 怎样才能不让人伤心呢?

每当看到前人所表达的感叹理由,而理由又如符咒般一致,读前人的文章时,难免感叹、心酸,心里又无法理解。 我原来知道“生与死等同”的说法是不真实的,“长生短命”的说法是捏造的。 后人看今人,如今人看前人,令人悲哀。 于是我把参加聚会的人一一写下来,并记录了他们写的诗篇。 尽管时代变了,事物不同了,但引发人们情绪、思想和兴趣的原因却是一样的。 后世的读者也将被这次聚会的诗文所感动。

评论

永和:东晋司马旦(晋穆帝)的年号,公元345年至356年,历时12年。 永和九年上巳节,王羲之、谢安、孙绰等41人。 他们举行了婚礼,饮酒作诗。 随后,作品集结成册。 王羲之写此序,总结事件经过。

暮春:农历三月。 黄昏,夜晚。

集会:集会。

会稽(kuài jī):县名,今浙江绍兴。

山阴:今绍兴市越城区。

修(xì)事也:(为了做)邪恶的仪式。 按照古老的习俗,农历三月初十这天(魏后定为三月三日),人们聚集在水边嬉戏、沐浴,以驱除体内的细菌。厄运而求福。 其实,这是古人的春游活动。

群贤:贤人多,能人多。 指谢安等三十二位社会名人。 西安:形容词充当名词。

毕智:都到了。 毕,全部,全部。

少爷:比如王羲之的儿子王凝芝、王徽之,年纪都比较小; 谢安、王羲之等人为前辈。

西安:两者都有。

崇山峻岭:山势高峻。

修竹:高大的竹子。 秀,身材高大。

湍流:流动速度非常快的水。

左右倒影带:倒影点缀在展馆周围。 英代,出发,包围。

流觞(shāng)qu(qū)水:用漆酒杯盛酒,放入弯曲的水道中,让它漂流。 当杯子停在某人面前时,有人就会喝它。 这是一种劝人饮酒取乐的古老方式。 流、用用法。 曲水,水引成环路,形成运河,流过酒杯。

其次,排坐:在弯曲的水边排坐。 坐成一排,坐成一排。 次,在水边。

丝竹管弦盛盛:奏乐盛况。 盛,盛大。

一饮一咏:饮酒赋诗。

又庆:感情深厚而隐秘。

就是这一天:这一天。

惠风:微风。

平静和放松。

范畴的繁荣:万物的多样性。 类别是指自然界中的一切事物。

所以:用过。

程:制造……奔驰。

极:穷尽。

信:真实。

女士的友谊持续一生:当人们彼此交往时,他们很快就会一起度过一生。 丈夫,句子中的第一个词,不翻译。 与人相处,与人相处,与人交往。 音高表示时间的短短。

拿朱:拿来,拿来……

启示:面对面的交谈。 悟,借“会”,指能从内心领悟的妙悟之言。

因为被托付给了你,所以你可以过着狂野无拘无束的生活:专注于你喜欢的事情,依靠自己的感觉,你可以过着无拘无束的生活。 因、依赖、跟随。 寄,托付。 受托、喜爱的事物。 放纵、放纵、无拘无束。 形客,体,形。

兴趣(qǔ)佘万树:每个人都有自己的爱好。 有趣意味着选择和选择,兴趣爱好。 有趣,通过“取”。 成千上万种不同的东西。

安静而不安:安静而不安。

临时:暂时的、暂时的。

快乐而满足:感到快乐和满足。 然而,看起来…

我不知道老年将至:(实际上)我不知道老年将至。 词出自《论语·述尔》:“为人,怒而忘食,乐而忘忧,不知将老。” ” 句前有“曾”。

厌倦:厌倦了你喜欢或得到的东西。 到,到,到达。

感情随着事物的变化而变化:感情随着事物的变化而变化。 移动、改变。

感受与此相关:感受随着时间的流逝而生起。 系,附上。

至:过去,以前。

旧迹:旧迹。

受到它的启发:被它感动。 至,因为。 它指的是“欣赏某物……并认为它是古老的痕迹”。 兴,发生,原因。

生命的长短,就交给命运吧。 变化, 自然.

句号:到、和。

生死也是大事:生死也是大事。 此话出自《庄子·德崇赋》。

契约:符契,古代信物。 符契上刻字,剪成两半,各持一半,作为凭证。

临文叹(jiē)哀:读古文时感叹而悲伤。 面对,面对。

比喻:明白。

我知道一死一生是神话,七鹏商是幻觉:我原来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长生和短命等同起来的说法是捏造的。 当然,最初是坚固的。 一、视……为同一; 齐、视……相等,都用作动词。 虚假、虚假、荒唐的话。 悲伤,未成年就死去的人。 胡思乱想、胡编乱造、胡言乱语。 生死、祈彭上,皆是庄子之见。 出自《万物平等》。

列出当时的人员:将出席会议的人员一一写下来。

记录他们所说的话:记录他们写的诗。

结果是一样的:人们的思想和兴趣都是一样的。

后来的读者:后世的读者。

斯文:为这次聚会写诗。

欣赏

《兰亭集序》又名《临河序》、《汉帖》、《三月三日兰亭诗序》等。晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日。时任会稽内史王羲之与友人谢安、孙绰等41人齐聚兰亭,赋诗饮酒。 王羲之将他们的名言和诗词编成集,并作序,记述饮曲水事件,抒发由此引发的内心感受。 这篇序文就是《兰亭集序》。 这篇序深受石充《金谷诗序》的影响,其成就远远优于《金谷诗序》。 《兰亭集序》。

文章首先简明全面地描述了会议的时间、地点和参加人员。 然后用简单、条理清晰的语言描述兰亭所在的自然环境和周边景色。 描写景物,要从大局开始,由远及近,再由近及远,推至无穷。 先写高山峻岭,渐写清流湍急,再到顺流而下写人物的活动和心情,动静结合。 然后他加入了自然现象,从清澈的蓝天和和煦的春风开始,自然地推向浩瀚的宇宙和世间万物。 意境清晰淡雅,心情欢快流畅。 兰亭宴会真可谓“四美皆美,两难合”。

但天下没有不散的宴席,有相聚,必有别离。 所谓“喜忧参半”应该是人们共同的心情,尽管人们有不同的选择,不同的性情。 刚才,我为自己所渴望的、终于得到的东西感到无比的幸福,但转眼间,这一切都已经成为过去式了。 人类的生命也不例外。 所谓“不知老矣”(孔子语)、“老人慢慢临近”(屈原语)、“人生世间,死如尘埃”。飞翔”(《古诗十九首》)),这不能不引起人们的感慨。 每当我们想到人的寿命,不管有多长,最终都会灭亡,这让我们感到更加的凄凉和悲伤。 如果说上一段是叙事和场景描写,那么这一段就是讨论和抒情。 作者在感叹生命短暂、转瞬即逝的同时,表达了他对生命的向往和执着的热情。

魏晋时期,玄学自由谈甚盛,士大夫文人大都以庄子的“齐物论​​”为借口,故作豁达,不屑功业。 王羲之也是一位能言善辩的文人,但在政治思想和人生理想上,王羲之与其他文人不同。 他曾说:“虚言废功,闲文妨碍正事”(《世说新语·语章》)。 在这篇序言中,王羲之还明确斥责了《易世圣》、《七朋尚》是一种错误的人生观,明确地肯定了人生的价值。

本文风格清新、简约、不加修饰。 语言流畅、清晰、感人,与魏晋时期山水造型的作品完全不同,“李挑百言,竞一句价”(《文心雕》)龙·明诗》)。 句型工整,变化多样,以短句为主,散文中偶有句子。 节奏和谐、悦耳。

总之,这篇文章体现了王羲之积极向上的人生观,与老庄学说所提倡的无为形成了鲜明的对比。 为子孙后代带来启发和思考。

Similar Posts